93

Ad-Duha

الضحى

Mekah

11 Ayat

Buka Tafsir

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمِ

1

وَالضُّحٰىۙ

waḍ-ḍuḥā.

Demi waktu duha (ketika matahari naik sepenggalah),

2

وَالَّيْلِ اِذَا سَجٰىۙ

wal-laili iżā sajā.

dan demi malam apabila telah sunyi,

3

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلٰىۗ

mā wadda‘aka rabbuka wa mā qalā.

Tuhanmu tidak meninggalkan engkau (Muhammad) dan tidak (pula) membencimu,

4

وَلَلْاٰخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْاُوْلٰىۗ

wa lal-ākhiratu khairul laka minal-ūlā.

dan sungguh, yang kemudian itu lebih baik bagimu dari yang permulaan.

5

وَلَسَوْفَ يُعْطِيْكَ رَبُّكَ فَتَرْضٰىۗ

wa lasaufa yu‘ṭīka rabbuka fa tarḍā.

Dan sungguh, kelak Tuhanmu pasti memberikan karunia-Nya kepadamu, sehingga engkau menjadi puas.

6

اَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيْمًا فَاٰوٰىۖ

alam yajidka yatīman fa āwā.

Bukankah Dia mendapatimu sebagai seorang yatim, lalu Dia melindungi(mu),

7

وَوَجَدَكَ ضَاۤلًّا فَهَدٰىۖ

wa wajadaka ḍāllan fa hadā.

dan Dia mendapatimu sebagai seorang yang bingung, lalu Dia memberikan petunjuk,

8

وَوَجَدَكَ عَاۤىِٕلًا فَاَغْنٰىۗ

wa wajadaka ‘ā'ilan fa agnā.

dan Dia mendapatimu sebagai seorang yang kekurangan, lalu Dia memberikan kecukupan.

9

فَاَمَّا الْيَتِيْمَ فَلَا تَقْهَرْۗ

fa ammal-yatīma falā taqhar.

Maka terhadap anak yatim janganlah engkau berlaku sewenang-wenang.

10

وَاَمَّا السَّاۤىِٕلَ فَلَا تَنْهَرْ

wa ammas-sā'ila falā tanhar.

Dan terhadap orang yang meminta-minta janganlah engkau menghardik(nya).

11

وَاَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ࣖ

wa ammā bini‘mati rabbika fa ḥaddiṡ.

Dan terhadap nikmat Tuhanmu hendaklah engkau nyatakan (dengan bersyukur).